Deze prachtige houten onderzetters met gegraveerde uitdrukkingen in het Haags dialect zijn perfect voor alle liefhebbers van Den Haag! Zeker als je heel trots bent op je stad en als voor jou geldt: “De Haag mèn stad” mogen ze niet in je interieur ontbreken!
Wat weetjes over het Haags dialect
Het dialect van Den Haag, ook wel bekend als het Haags, wordt gesproken in de stad Den Haag en de omgeving daarvan. Hieronder volgen enkele interessante weetjes over dit dialect:
Uitspraak
Het Haags staat bekend om de typische uitspraak van de ‘g’, die vaak wordt uitgesproken als een ‘h’. Bijvoorbeeld: “ik zeg” wordt “ik zeh” en “we gaan” wordt “weh gaen”. Ook wordt de ‘s’ vaak uitgesproken als een ‘sj’, zoals in “sjah” voor “ja” en wordt de ‘ui’ klank uitgesproken als ‘âh’, zoals in “kap nâh”.
Eigen woordenschat
Het Haags heeft een rijke woordenschat met veel lokale uitdrukkingen en woorden die niet worden gebruikt in andere delen van Nederland. Bijvoorbeeld: “mazzel” betekent “geluk”, “pleuris” betekent “verdomd”. Het gebruik van scheldwoorden is in het Haags veel gebruikelijker dan in andere delen van Nederland.
Grammatica
Het Haags heeft zijn eigen grammatica, die soms afwijkt van het standaard Nederlands. Bijvoorbeeld: “ik heb geen idee” wordt “ik hep gein idei” en “ik ben het niet eens” wordt “ik ben ut nie ‘ns”. Ook wordt de verleden tijd vaak gevormd door het toevoegen van “-uh” aan het werkwoord, zoals in “ik heb gelacheh” in plaats van “ik heb gelachen”.
Andere talen
Het Haags dialect heeft een rijke geschiedenis en wordt al eeuwenlang gesproken in Den Haag en omgeving. Het dialect heeft invloeden van verschillende talen, waaronder Nederlands, Frans, Engels en Duits.
Haagse Harry en andere bekende Hagenezen
Het Haagse dialect is, mede door een aantal bekende Hagenezen, zoals Harrie Jekkers (van de hit “O, O Den Haag”) Sjaak Bral en de typetjes van Van Kooten en de Bie (Jacobse en Van Es) bekend geworden en vergeet vooral Koning Willy van Lucky tv niet. Maar vooral is het Haags bekend geworden door Haagse Harry. Haagse Harry is een Nederlandse stripreeks, getekend door Marnix Rueb. De serie debuteerde in 1991 en draait rond een inwoner van Den Haag die fonetisch Haags dialect praat. Haagse Harrie is een typische Hagenees met een ruwe bolster en een blanke pit. Hij heeft een grote mond en een klein hartje, en staat altijd klaar om zijn stad en zijn volk te verdedigen. Waar de serie zijn populariteit vooral aan te danken heeft, is de Haagse taal en humor. In de strips wordt in de tekstballonnetjes alleen maar fonetisch Haags geschreven.
Kortom, het dialect van Den Haag heeft een rijke geschiedenis en een uniek karakter dat het de moeite waard maakt om te ontdekken en te leren kennen.
Houten onderzetters in Haags dialect
We hebben zes typisch Haagse uitdrukkingen gegraveerd in het hout van deze bamboe houten onderzetters. Als je al een Hagenaar of Hagenees bent, herken je ze natuurlijk meteen. Geef ze cadeau aan iemand die in de stad komt wonen, zodat hij of zij meteen een een paar mooie spreuken leert. Dat maakt het inburgeren in je nieuwe stad een stuk makkelijker. Dompel je onder in de Haagse cultuur, geniet van deze prachtige stad en verras je gasten met deze onderzetters. Je hebt meteen mooie gespreksstof tijdens het serveren van je drankjes!
De houten onderzetters zijn gemaakt van duurzaam bamboe dat een aangename, natuurlijke touch aan je interieur geeft. Ze zijn sterk genoeg om de zwaarste glazen en mokken te dragen. En omdat ze uit hout zijn gesneden, zorgen ze er ook nog eens voor dat je tafel beschermd blijft tegen krassen en vlekken. Het hout is 5 mm dik is en daardoor zijn ze lekker stevig. De doorsnede is 9 cm. Je krijgt ze in een set van zes stuks.
Je kunt de ronde houten onderzetters makkelijk schoonmaken. We raden je aan om ze af en toe af te vegen met een vochtige doek. Zo blijven ze er jarenlang mooi uitzien.
Vragen? Wil je bijvoorbeeld je eigen favoriete uitspraken uit het Haags dialect er op? Neem gerust contact met ons op.